"Let all your things be done in Love." (1 Corinthians 16:14)
Protected by Copyscape DMCA Copyright Protection

Introduction:

My photo
Current: Danbury, CT, United States
Welcome! A few years ago, I discovered an application that artists employ in their works to bring cultural awareness to their audiences. Having discerned this semiotic theory that applies to literature, music, art, film, and the media, I have devoted the blog,Theory of Iconic Realism to explore this theory. The link to the publisher of my book is below. If you or your university would like a copy of this book for your library or if you would like to review it for a scholarly journal, please contact the Edwin Mellen Press at the link listed below. Looking forward to hearing from you!

Announcements

I will present or have presented research on Sydney Owenson (Lady Morgan) or my semiotic theory of iconic realism at the following location(s):

2023-2025: I will be researching and writing my third book on iconic realism.

April 2022: American Conference for Irish Studies, virtual event: (This paper did not discuss Sydney Owenson.) "It’s in the Air: James Joyce’s Demonstration of Cognitive Dissonance through Iconic Realism in His Novel, Ulysses"

October, 2021: Sacred Heart University, Fairfield, CT: "Sydney Owenson’s use of sociolinguistics and iconic realism to defend marginalized communities in 19th century Ireland"

March, 2021: Lenoir-Rhyne University, Hickory, North Carolina: "Sydney Owenson (Lady Morgan): A Nineteenth Century Advocate for Positive Change through Creative Vision"

October, 2019: Elms College, Chicopee, Massachusetts: "A Declaration of Independence: Dissolving Sociolinguistic Borders in the Literature of Sydney Owenson (Lady Morgan)"

08 July, 2025

Sydney Owenson (Lady Morgan) and Disparate Characterizations in The Missionary

Cover of Sydney Owenson's novel, The Missionary

From my book, pp. 33-34: 

In her 1811 novel, The Missionary, Sydney Owenson (Lady Morgan) uses realism in conjunction with an icon to illustrate her views on cultural adaptation. In the following passage, she describes the realistic nature of Hilarion as a young, conflicted priest, who sacrifices earthly pleasures to honor his faith:

All that could touch in the saint, or impose in the man breathed around him: the sublimity of religion, and the splendour of beauty, the purity of faith, and the dignity of manhood; grace and majesty, holiness and simplicity, diffusing their combined influence over his form and motions, his look and air. (The Missionary, p. 82)
In contrast, Luxima, the Hindu Priestess, embodies beauty with spirituality as she interacts with the Missionary through her “dovelike eyes and innocent hands…raised in same direction, for gazing on the glories of the firmament, a feeling of rapturous devotion, awakened and exalted by the enthusiasm of the Missionary, filled her soul.” (The Missionary, p. 121) Not only do her characters contain realistic qualities that independently represent their iconic associations, but her setting this tale in India, provides the other realistic aspect of Owenson’s novel, for in the seventeenth century, India is the focus of European nations, who are seeking new economic and political territories to whet their imperial appetites. Moreover, the Catholic Church, having made so many dissenters from its powerful stance, needed to expand its philosophical territories, so the emergence of missionaries became a reality in India during the early seventeenth century. Portuguese missionaries do travel to India for the purpose of religious conversion of the non-Christian Hindus. Owenson draws upon observations from the historical documentations of Francois Bernier (1625-1688) to provide anthropological references as a means to create realistic characterizations, as she brings two people together in a Garden of Eden to form the genesis of a consciousness that alerts her audience to the possibilities of overzealous proselytizing of any stalwart community.

Owenson represents iconic realism with the placement of Hilarion, the Franciscan Priest, an icon of Jesus Christ and European philosophy, physically and spiritually immersed with Indian culture through his interaction with an Indian Priestess, the icon of 17th century Hindu community and victimized follower of a faith and culture that is targeted for conversion. As Thomas Kavanagh points out:

The signified meanings, instead of being accepted as such, instead of taking us outside the text as text, become themselves the signifiers of the iconic signs, of a continuing movement, of a second temporality definable only within the parameters of the text.” [1]
Hilarion is a Catholic Missionary because he is the nephew to the Archbishop of Lisbon. Although her description of his qualities is quite flattering, under his cloak of religiosity, his true nature is simply that of an ordinary man. As a true follower of Jesus Christ, he transfigures into a real person with real emotions and real anxieties regarding the bureaucracy of his organized religion. In Owenson’s portrayal of him as an icon set within the realism of seventeenth century India, he signifies two elements: the Catholic Church of the Inquisition period and imperialistic England, whose dogmatic government maintains its own mission to convert the Irish to the British consciousness. John Locke, in his essay on the “Powers of the Commonwealth” refers to this form of bureaucracy in government and religion:

For no man or society of men having a power to deliver up their preservation, or consequently the means of it, to the absolute will and arbitrary dominion of another, whenever anyone shall go about to bring them into such a slavish condition, they will always have a right to preserve what they have not a power to part with, and to rid themselves of those who invade this fundamental, sacred, and unalterable law of self-preservation for which they entered society. And thus the community may be said in this respect to be always the supreme power, but not as considered under any form of government, because this power of the people can never take place till the government be dissolved. [2]
Thus, the hierarchy of authority within human society creates significant conflict of interest for those whose mindset differs from the status quo. Owenson demonstrates this conflict through her disparate characterizations.

________________________________________________________________________
[1] Thomas Kavanagh, “Time and Narration: Indexical and Iconic Models” in Comparative Literature, MLN, 86. 6 (1971), p. 832.
[2] John Locke, in Howard R. Penniman (ed.), John Locke: On Politics and Education (Roslyn, New York:  Walter J. Black, Inc., 1947), p. 152. 

07 July, 2025

"Clair de Lune" by Claude Debussy, A Deleted Segment of Walt Disney's 1940 film, "Fantasia"



Click below to view the film clip: 

I came upon this beautiful interpretation of "Clair de Lune" by Claude Debussy, deleted from the final version of the Disney classic film, Fantasia. A visual and aural illustration of life's circularity, this film depicts innovation in the art of filmmaking for the time in which the artists and musicians collaborated to create this film. The love expressed in this one scene makes my heart sing. Moreover, I really love the blue tones in the scene above, for they remind me of the very early morning, right before sunrise, when the flora and fauna all contain shades of blue.  

Below is the opening recitative from my operetta, Luminescence, an interpretation of the 13th century poem, Roman de la Rose. It also focuses on the moon as it relinquishes its light to the sun:

The moon, known as Lunula, emits a soft, silver glow onto the indigo and deep green foliage where life renews in the created shadows of the garden’s crevices. Then, she silently dismisses darkness from the fertile land. As daybreak slowly creates an elusive blush, Lunula moves aside to allow her eminence, the sun, its splendid glow in the dawning light. Knowing that her radiance is dependent on the reflection of the sun, Lunula illuminates this shaded, overgrown venue with dignity and grace, providing inspiration for the precious life over which her luminescence humbly drifts. 

© Jeanne I. Lakatos 

To hear me read this, please click HERE.

06 July, 2025

Attack of the Georgia June Bugs

I had to remove the photo of the June Bug. 
It just gave me the creeps.

With warm days behind and ahead of us, my mind immediately traveled to a memory of one laundry night, many years ago, when I lived in Norcross, Georgia. If you have never encountered a Georgia June bug, well, let me tell you... you are fortunate indeed. The darn things are about two inches long and click and sputter around lights at night, all summer long. ugh! ugh! (worth 2 ughs!) Anyway, here's the poem:

Attack of the Georgia June Bugs

Snugly against my right hip,
I carry laundry, clean and folded,
in a wicker basket on a hot, southern night.

Georgia June bugs encircle my head.
Zipping to and fro, their wings roar
like ghosts of B-52 bombers.

I run to escape 
their clicking laughs;
laundry jostles over the edges of the basket.

Quickly. I swoop 
to retrieve escaping undergarments
before anyone sees me or those bugs get nearer.

“Don’t you dare fly into my hair!”
Ah, at last! 
I’m inside my apartment.
Only one goal: to sip a nice, cold sweet tea.

© Jeanne I. Lakatos

To hear me read this, please click HERE.

05 July, 2025

Sydney Owenson: Weaving Threads of Culture Together




From my book: 

In Sydney Owenson’s national tales, she weaves together threads of disenfranchisement and enchantment, capturing the essence of the politically inspired Romantic era, in which the grand is intentionally written to be grander, where literary characterizations entwine with political forces within a civil society. 

The English aristocracy and the publishing community accept Owenson as a significant member of their elite societies through her writing and marriage to Sir Charles Morgan. Even though she takes the name, ‘Lady Morgan,’ she remains loyal to her Irish roots as Sydney Owenson. Her loyalty to both identities serves her expressive purposes well, for she carefully coordinates these unique influences into her text by merging the English tale of aristocratic inheritance with Irish ideology. 

Not only did Sydney Owenson bring innovation to Irish literature in the form of national tales written from a woman’s perspective, but also she included illuminating research in each of her works on the historical significance of her characters, their personal and political milieux, and their sociolinguistic backgrounds. She includes a wide range of socioeconomic and ethnic variables within the linguistic components of her characters’ discourse. 

For these reasons, she has been an excellent choice in researching the relevance of the eighteenth and nineteenth centuries’ revolutionary period in Europe and America. Her interest in uniting political factions and social classes as a way to open communication for the cause of justice in Ireland during this era is clearly evident in her thematic structures and characterizations. 

04 July, 2025

Declaration of Independence


Click the title below to go to Yale University's Avalon Project site:
Declaration of Independence, July 4, 1776
When in the course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the laws of nature and of nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
We hold these truths to be self-evident:
That all men are created equal; that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights; that among these are life, liberty, and the pursuit of happiness; that, to secure these rights, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government becomes destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles, and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.... 

03 July, 2025

A Yankee Doodle Dandy

A dear friend was like a surrogate Mom to me and just about everyone else in town.  Every 4th of July, she could be seen in the town parade, riding the back of a motorcycle. (See photo below.) She was the mother of several children now living across the U.S., grandma and great-grandma to oodles more, and just a love. If you have the time, click (tick) onto A Patriotic Wave  to visit my other blog and another poem. 

Happy 4th of July from Connecticut, U.S.A! 

A Yankee Doodle Dandy
She's everybody's Mother.
She 'owns' the third pew
 at Mass on Sunday and daily, too,
just to be sure the priests stay true.
 She's an early bird all right
this merry widow dressed in red.

Prayed for the man for whom she wore white
50+ years ago
whispered one last "I love you!"
Sang the blues.
Then...
hopped on the back of this one's bike,
held on tight to save her life. 

Waves, smiles, stories to share,
filling up on love
feathered boa in mid-air
This yankee doodle dandy
in red, white and blue!

© Jeanne I. Lakatos

To hear me read this, please click HERE.

02 July, 2025

Sydney Owenson's 'The Wild Irish Girl' and Revolutionary Thought


Sydney Owenson’s national tales and narrative poetry echo those of the American colonists in regard to humanity’s birth right of freedom, particularly in the way her British characters interact with Irish characters. Owenson sees the Irish used as scapegoats for England’s perceived imperial failure and, through her writing, takes a stand against the British. While she leads her fellow country men and women to awareness of individual and national pride, she also sheds light upon the conditions of the nineteenth century female, that of subjugation to male dominance. 

Particularly in The Wild Irish Girl, Owenson reveals eighteenth century societal dictates present within the Irish culture. Her inclusion of Irish speech involves the ‘wild’ Irish instructing the British aristocracy on truths evident to the Irish but virtually unknown by the intruding British. For example, the main female character’s name is Glorvina, the word glor in Irish, meaning voice. In one of her initial conversations with the British character, Horatio, she explains the significance of Irish music: 

This susceptibility to the influence of my country’s music, discovered itself in a period of existence, when no associating sentiment of the heart could have called it into being; for I have often wept in convulsive emotion at an air before the sad story it accompanied was understood: but now- now- that feeling is matured, and understanding awakened. Oh! You cannot judge-cannot feel- for you have no national music; and your country is the happiest under heaven! [1]

Audaciously, Owenson configures historical and linguistic elements of Ireland within this foundational national tale and juxtaposes these elements with those of Great Britain through her two main characters, illustrating a cultural fantasy of an Anglo-Irish coalition. 

_____________________________________________________

[1] Sydney Owenson, The Wild Irish Girl, Boston: Joseph Greenleaf, 1808, p. 92.